-
1 under someone's thumb
controlled or greatly influenced by someone:تَحْتَ سَيْطَرَةShe is completely under her husband's thumb.
-
2 sub papuc
under petticoat governmentunder smb.'s thumbat one's wife beck and callhenpeckedunder footrar. -t under the cat's foot / paw. -
3 sob o domínio de
thumb, under someone's thumb -
4 di bawah kekuasaannya
under one's thumb -
5 v područí
-
6 ...의 손아귀에 쥐여서
under one's thumb -
7 sub puterea / influenţa cuiva
under smb.'s thumb.Română-Engleză dicționar expresii > sub puterea / influenţa cuiva
-
8 á valdi e-s
-
9 v područí
-
10 всецело под влиянием или во власти кого-либо
General subject: under somebody's thumbУниверсальный русско-английский словарь > всецело под влиянием или во власти кого-либо
-
11 под пятой
(кого-л.) under the heel/thumb (of) -
12 быть под каблуком у [lang name=Russian]кого-л
to be under sb's thumbРусско-английский учебный словарь > быть под каблуком у [lang name=Russian]кого-л
-
13 быть у [lang name=Russian]кого-л на поводу
to be under sb's thumbРусско-английский учебный словарь > быть у [lang name=Russian]кого-л на поводу
-
14 Fuchtel
f; -, -n1. umg.: unter jemandes Fuchtel sein oder stehen be under s.o.’s thumb; jemanden unter seiner Fuchtel haben have s.o. under one’s thumb2. Dial. pej. Frau: shrew* * *Fụch|tel ['fʊxtl]f -, -n1) (HIST = Degen) broadsword; (fig inf = Knute) controler ist unter ihre Fuchtel gekommen or geraten — she's got or gotten (US) him under her thumb
er steht unter der Fuchtel — he's not his own master
* * *Fuch·tel<-, -n>[ˈfʊxtl̩]unter jds \Fuchtel stehen to be [well] under sb's control* * *die; Fuchtel, Fuchteln o. Pl. (ugs.): (strenge Zucht)jemanden unter der/seiner Fuchtel haben/halten — have/keep somebody under one's thumb
* * *1. umg:stehen be under sb’s thumb;jemanden unter seiner Fuchtel haben have sb under one’s thumb2. dial pej Frau: shrew* * *die; Fuchtel, Fuchteln o. Pl. (ugs.): (strenge Zucht)jemanden unter der/seiner Fuchtel haben/halten — have/keep somebody under one's thumb
-
15 puño
m.Puno.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: punir.* * *1 (mano) fist2 (de arma) handle3 (de camisa, abrigo etc) cuff\de puño y letra de alguien written by somebody's own handdecir mentiras como puños familiar to lie through one's teethdecir verdades como puños familiar to be a straight talker* * *noun m.1) fist2) cuff* * *SM1) (Anat) fistcon el o a puño cerrado — with one's clenched fist
apretar los puños — (lit) to clench one's fists; (fig) to struggle hard
como un puño —
su piso es como un puño — his flat is tiny o a matchbox
de mi/tu/su puño —
- tener a algn metido en un puñovirgen 2.2) [de camisa, chaqueta] cuff3) [de espada] hilt; [de herramienta] handle, haft, grip; [de velero, vasija, puerta] handle4) (=puñado) handful, fistful* * *1) (Anat) fistcomo puños: dijo mentiras como puños he told some whopping great lies (colloq); de mi/tu/su puño y letra in my/your/his own hand; pelear a puño limpio to have a fistfight; tener a alguien (metido) en un puño — (fam) to have somebody twisted around one's little finger
2) ( de camisa) cuff* * *= fist, hilt, cuff.Ex. On several occasions he was witness to the sights and sounds of Balzac's emotionalism, including tantrum-pitched screaming, banging fists on desks, and slamming doors.Ex. Many of the earlier swords and daggers had a narrow tang to which a hilt was rivetted.Ex. Mittens are much warmer than gloves, and make sure they are waterproof and have a good cuff to keep out the snow.----* con el corazón en un puño = on tenterhooks.* de puño y letra = in black and white, in handwriting.* puño cerrado = clenched fist.* puño de hierro = iron fist, iron hand.* puño de hierro, mano de hierro, mano dura = iron hand.* tener a Alguien metido en un puño = have + Nombre + under + Posesivo + thumb.* * *1) (Anat) fistcomo puños: dijo mentiras como puños he told some whopping great lies (colloq); de mi/tu/su puño y letra in my/your/his own hand; pelear a puño limpio to have a fistfight; tener a alguien (metido) en un puño — (fam) to have somebody twisted around one's little finger
2) ( de camisa) cuff* * *= fist, hilt, cuff.Ex: On several occasions he was witness to the sights and sounds of Balzac's emotionalism, including tantrum-pitched screaming, banging fists on desks, and slamming doors.
Ex: Many of the earlier swords and daggers had a narrow tang to which a hilt was rivetted.Ex: Mittens are much warmer than gloves, and make sure they are waterproof and have a good cuff to keep out the snow.* con el corazón en un puño = on tenterhooks.* de puño y letra = in black and white, in handwriting.* puño cerrado = clenched fist.* puño de hierro = iron fist, iron hand.* puño de hierro, mano de hierro, mano dura = iron hand.* tener a Alguien metido en un puño = have + Nombre + under + Posesivo + thumb.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) fistgolpeé la mesa con el puño I banged my fist on the tableapretar los puños to clench one's fistscierre el puño make a fist, clench your fistsaludó al público con el puño en alto he greeted the crowd with a clenched fist saluteintentan conseguirlo todo a base de puños they try to get everything by using violence o by forcecomo puños: dijo mentiras como puños he told some whopping great lies ( colloq)de mi/tu/su puño y letra in my/your/his own handpelear a puño limpio to have a fistfighttener a algn (metido) en un puño ( fam); to have sb twisted around one's little fingerB (de una camisa) cuffC1 (de una espada) hilt; (de un bastón) handle, haft2 (de una moto) grip* * *
Del verbo punir: ( conjugate punir)
puno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
punir
puño
puño sustantivo masculino
1 (Anat) fist;
2 ( de camisa) cuff
3 ( de espada) hilt;
( de bastón) handle, haft;
( de moto) grip
puño sustantivo masculino
1 (mano cerrada) fist
2 (de camisa, etc) cuff
3 (de herramienta, bastón, etc) handle
4 (de espada) hilt
♦ Locuciones: decir verdades como puños, to state the blindingly obvious
tener en un puño a alguien, to have sb under one's thumb
de mi/tu/su puño (y letra), in my/your/his/her own handwriting
' puño' also found in these entries:
Spanish:
corazón
- empuñar
- golpear
- apretar
- cerrado
- cerrar
English:
clench
- cuff
- fist
- handle
- heart
- hilt
- jab
- keep under
- knuckle duster
- string
- thumb
- gauntlet
- knob
- shake
* * *puño nm1. [mano cerrada] fist;apretar los puños to clench one's fists;Famcomo un puño: una verdad como un puño an undeniable fact;de su puño y letra in his/her own handwriting;estoy con el corazón en un puño my heart's in my mouth2. [de manga] cuff3. [empuñadura] [de espada] hilt;[de paraguas] handle* * *m1 de mano fist;de su puño y letra in his/her very own handwriting2 de camisa cuff5:es una verdad como un puño fam you never spoke a truer word* * *puño nm1) : fist2) : handful, fistful3) : cuff (of a shirt)4) : handle, hilt* * *puño n1. (mano) fist2. (de manga) cuff3. (mango) handle -
16 coupe
I.coupe1 [kup]feminine nouna. (à dessert, à glace) dish• une coupe de fruits/de glace a dish of fruit/of ice creamII.coupe2 [kup]feminine nouna. ( = façon d'être coupé) cutb. [de cheveux] coupe (de cheveux) (hair)cutd. ( = dessin) sectione. ( = réduction) cut• faire des coupes claires or sombres dans qch to make drastic cuts in sth* * *kup1) Sport cup2) ( coiffure) haircut4) ( diminution) cutannoncer une coupe de 10% dans le budget — to announce a cut of 10% in the budget
5) ( action de couper) cutting (de of)6) ( surface d'exploitation) felling area8) (à fruits, dessert) bowl; ( à champagne) glass9) Biologie section10) ( aux cartes) void11) Linguistique boundary•Phrasal Verbs:••* * *kup nf1) (à boire) goblet, (coupe de champagne) champagne glassla coupe est pleine! fig (= c'est plus qu'on peut en supporter) — that's the last straw!
2) (à fruits) (décorative) bowl3) SPORT cup4) [cheveux, vêtement] cut5) (= graphique) section, cross sectionà la coupe (fromage, jambon, roquefort) — loose, not pre-packed
* * *A nf2 ( coiffure) haircut; tu as une jolie coupe you've got a nice haircut; faire une coupe à qn to give sb a haircut;3 Cout ( processus) cutting out; ( façon) cut; j'aime le tissu mais pas la coupe I like the fabric ou material but not the cut; cours de coupe et de couture dressmaking course;4 ( diminution) cut; annoncer une coupe de 10% dans le budget to announce a cut of 10% in the budget;5 gén cutting (de of); la coupe (des arbres) a commencé ce matin they started cutting down the trees this morning; fromage/jambon vendu à la coupe cheese/ham which is not sold pre-packed;6 ( surface d'exploitation) felling area;9 Sci, Biol section; une (vue en) coupe de qch a section of sth; coupe longitudinale/transversale longitudinal/cross section; un os vu en coupe a bone seen in section;10 ( aux cartes) void; avoir une coupe (à cœur/trèfle) to have a void (in hearts/clubs);11 Ling boundary; coupe syllabique syllable boundary, syllabic division; coupe rythmique rhythm group boundaries (pl).B sous la coupe de loc prép être sous la coupe de l'État to be under the control of the state; tomber sous la coupe de qn to fall under sb's control; vivre sous la coupe de parents autoritaires to live under the thumb of authoritarian parents.coupe au bol pudding GB ou dessert US bowl cut; coupe en brosse crew cut; coupe claire lit heavy felling; fig drastic cut; coupe dégradée layered cut; coupe réglée periodic felling; coupe à sec dry cut; coupe sombre light felling.la coupe est pleine enough is enough; cette fois, la coupe est pleine! this time, I've had enough![kup] nom féminin1. [action] cutting (out)[coiffure]coupe (de cheveux) cut, haircut[action] cutting[tissu] length3. [dessin] section4. [au microscope] section6. [sciage] cutting (down)[étendue] felling area[entaille] section————————à la coupe locution adjectivalefromage/jambon à la coupe cheese cut/ham sliced at the request of the customersous la coupe de locution prépositionnelle1. [soumis à]2. JEUX -
17 coupé
I.coupe1 [kup]feminine nouna. (à dessert, à glace) dish• une coupe de fruits/de glace a dish of fruit/of ice creamII.coupe2 [kup]feminine nouna. ( = façon d'être coupé) cutb. [de cheveux] coupe (de cheveux) (hair)cutd. ( = dessin) sectione. ( = réduction) cut• faire des coupes claires or sombres dans qch to make drastic cuts in sth* * *kup1) Sport cup2) ( coiffure) haircut4) ( diminution) cutannoncer une coupe de 10% dans le budget — to announce a cut of 10% in the budget
5) ( action de couper) cutting (de of)6) ( surface d'exploitation) felling area8) (à fruits, dessert) bowl; ( à champagne) glass9) Biologie section10) ( aux cartes) void11) Linguistique boundary•Phrasal Verbs:••* * *kup nf1) (à boire) goblet, (coupe de champagne) champagne glassla coupe est pleine! fig (= c'est plus qu'on peut en supporter) — that's the last straw!
2) (à fruits) (décorative) bowl3) SPORT cup4) [cheveux, vêtement] cut5) (= graphique) section, cross sectionà la coupe (fromage, jambon, roquefort) — loose, not pre-packed
* * *A nf2 ( coiffure) haircut; tu as une jolie coupe you've got a nice haircut; faire une coupe à qn to give sb a haircut;3 Cout ( processus) cutting out; ( façon) cut; j'aime le tissu mais pas la coupe I like the fabric ou material but not the cut; cours de coupe et de couture dressmaking course;4 ( diminution) cut; annoncer une coupe de 10% dans le budget to announce a cut of 10% in the budget;5 gén cutting (de of); la coupe (des arbres) a commencé ce matin they started cutting down the trees this morning; fromage/jambon vendu à la coupe cheese/ham which is not sold pre-packed;6 ( surface d'exploitation) felling area;9 Sci, Biol section; une (vue en) coupe de qch a section of sth; coupe longitudinale/transversale longitudinal/cross section; un os vu en coupe a bone seen in section;10 ( aux cartes) void; avoir une coupe (à cœur/trèfle) to have a void (in hearts/clubs);11 Ling boundary; coupe syllabique syllable boundary, syllabic division; coupe rythmique rhythm group boundaries (pl).B sous la coupe de loc prép être sous la coupe de l'État to be under the control of the state; tomber sous la coupe de qn to fall under sb's control; vivre sous la coupe de parents autoritaires to live under the thumb of authoritarian parents.coupe au bol pudding GB ou dessert US bowl cut; coupe en brosse crew cut; coupe claire lit heavy felling; fig drastic cut; coupe dégradée layered cut; coupe réglée periodic felling; coupe à sec dry cut; coupe sombre light felling.la coupe est pleine enough is enough; cette fois, la coupe est pleine! this time, I've had enough![kupe] nom masculin -
18 под каблуком
(кого, чьим, у кого)разг.1) (в полной зависимости, беспрекословном подчинении (быть, находиться и т. п.; обычно о зависимости мужа и жены)) cf. be under one's wife's thumb; be a henpecked husband; be pinned (tied) to one's wife's apron strings; be under petticoat government- Он всё такой же, - говорю я прямо. - Под каблуком у своей жены. (В. Дружинин, Бобовый король) — 'He hasn't changed a bit', I said bluntly. 'He's under petticoat government.'
2) (под властью, гнётом (быть, находиться и т. п.)) cf. be under smb.'s thumb (heel, hoof); be beneath (under) smb.'s foot (feet)- Вы сателлит Колосова... Вы утратили самостоятельность, вы у него под каблуком. (В. Кочетов, Молодость с нами) — 'You're a satellite of Kolosov's... You have lost your independence, you are under his thumb.'
-
19 Б-31
ПОД БАШМАКОМ (ПОД БАШМАЧКОМ) чьим, (у) кого бытье, находиться и т. п. or держать кого ПОД БАШМАК чей, кого, к кому попадать all coll PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать ( obj: human)) under the full control or influence of s.o., completely dependent on s.o. ( usu. of a husband in relation to his wife)X под башмаком у женщины Y - X is under Y's thumbX lets Y boss him around (in limited contexts) X is henpecked (a henpecked husband)Y держит X-a под башмаком ' Y has (keeps) X under Ys thumbY has X wrapped around Y's little finger (in limited contexts) Y wears the pants (in the family).Общее мнение было то, что Пьер был под башмаком своей жены, и действительно это было так. С самых первых дней их супружества Наташа заявила свои требования (Толстой 7). The general opinion was that Pierre was under his wife's thumb, which was really true. From the very first days of their married life Natasha had announced her demands (7b). -
20 К-1
ПОД КАБЛУКОМ (ПОД КАБЛУЧКОМ humor) чьим, (у) кого быть», находиться и т. п. or держать кого coll PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать ( obj: human)) completely under the control or influence of s.o., entirely dependent on s.o. (often of a husband in relation to his wife)X под каблуком у Y-a - X is under Y's thumbX lets Y boss him aroundY держит X-a под каблуком - Y keeps X under Y's thumbY has X wrapped around Yb little finger (only of a husband in relation to his wife) X под каблуком у женщины Y - X is henpecked (a henpecked husband) (in limited contexts) Y wears the pants in the family.«Ну, ты-то, Гриш, никогда под каблуком не будешь», -польстила кладовщица... (Евтушенко 2). "Come on, Grisha, you'll never let anyone boss you around." The woman nattered him... (2a)....Наташка молодец. Правда, она держит Антона под каблуком. Но это ему на пользу (Зиновьев 2)....Natasha is wonderful. It's true she keeps Anton under her thumb, but it's for his own good (2a).Марина Дмитриевна:) Боюсь, что... ты будешь у жены под каблуком... (Лукашин:) Мама! Я разделю общую мужскую участь (Брагинский и Рязанов 1). (M.D.:) I'm afraid you're going to be a henpecked husband (L.:) Mother! I'll only be sharing the common fate of all males (1a)
См. также в других словарях:
Under one's thumb — Thumb Thumb, n. [OE. thombe, thoumbe, [thorn]ume, AS. [thorn][=u]ma; akin to OFries. th[=u]ma, D. duim, G. daumen, OHG. d[=u]mo, Icel. [thorn]umall, Dan. tommelfinger, Sw. tumme, and perhaps to L. tumere to swell. [root]56. Cf. {Thimble}, {Tumid} … The Collaborative International Dictionary of English
under one's thumb — • under one s thumb • under the thumb obedient to someone, controlled by someone He is only an assistant salesman but he has his boss under his thumb. Digest 22/2002 under someone s control Don t ask Margie to make a change in our work schedule.… … Idioms and examples
under someone's thumb — • under one s thumb • under the thumb obedient to someone, controlled by someone He is only an assistant salesman but he has his boss under his thumb. Digest 22/2002 under someone s control Don t ask Margie to make a change in our work schedule.… … Idioms and examples
under someone's thumb — under someone’s thumb phrase completely controlled by someone else He’s really got you under his thumb, hasn’t he? Thesaurus: limited and limitingsynonym Main entry: thumb * * * completely under someone s influence or control * * * under someone… … Useful english dictionary
under someone's thumb — ► under someone s thumb completely under someone s influence or control. Main Entry: ↑thumb … English terms dictionary
under somebody's thumb — under sb s ˈthumb idiom (of a person) completely controlled by sb • She s got him under her thumb. Main entry: ↑thumbidiom … Useful english dictionary
under one's thumb — phrasal see under the thumb of * * * under one s thumb Under one s domination • • • Main Entry: ↑thumb … Useful english dictionary
under\ one's\ thumb — • under (some)one s thumb • under the thumb adj or adv. phr. Obedient to you; controlled by you; under your power. The Jones family is under the thumb of the mother. Jack is a bully. He keeps all the younger children under his thumb. The mayor is … Словарь американских идиом
under\ someone's\ thumb — • under (some)one s thumb • under the thumb adj or adv. phr. Obedient to you; controlled by you; under your power. The Jones family is under the thumb of the mother. Jack is a bully. He keeps all the younger children under his thumb. The mayor is … Словарь американских идиом
under someone's thumb — under (someone s/something s) thumb completely controlled by someone or something. That girl is totally under her mother s thumb … New idioms dictionary
under something's thumb — under (someone s/something s) thumb completely controlled by someone or something. That girl is totally under her mother s thumb … New idioms dictionary